Kitap Hakkında
Troya Savaşı’nın hayaletleri, bir mezarın üzerinde yükselen bir abiden anılmaktadır. Ancak bu abide, klasik İlyada’nın ötesine geçen bir çalışmadır.
Alice Oswald’ın Abide: Bir İlyada Kazısı, 2013 Warwick Yazı Ödülü’nü kazanmıştır. Oswald’ın çalışması, dikkatleri çekmektedir. İlyada’nın hikâyesini değil, atmosferini çevirmesi, bu çalışmayı diğer çevirilerden ayırır. Oswald, İlyada’nın “enargeia”sını, yani tanrıların tanıklık ettiği göz alıcı, dayanılmaz gerçekliğini vurgulamaktadır.
İlyada’nın yapısını değil, tapılanı hatırlamak için mabedin çatısını söküp alırcasına, Oswald, şiirin ‘sına tekrar kavuşabilmek için, anlatıyı bir kenara bırakıp askerlerin biyografilerine ve ölümlerine odaklanmaktadır. İlyada’da şair oza, yas törenini yönetmektedir, savaşta yitirdikleri yiğitlere ağıt yakan kadınlara yol göstermektedir.
Troya ölülerini huzura kavuşturuyor, onları birer sayı olmaktan kurtarıyor. Oswald, Homeros’un kelimelerini hassas ve neşter keskinliğinde yeniden yaratır. Homeros’un görkemli benzetmelerinden bazılarını tutturur sanki, ama berrak şiirsel imgeleminde kırılmaya uğratır. Oswald, büyük bir başarıya imza atar.
Abide, muhteşem bir şiirdir. Kasvetli ve güzel, ürkütücü ve zengin, muhteşem bir şey bulur. Stephen Spender’ın ifadesiyle, “minyatür bir İlyada”, gergin, akıcı ve zarif, tonlaması açık havada bir çan gibi çalıyor, bütün zamansız ölüleri anmak için çınlıyor. Abide, büyük ölçekli bir ağıttır, çok-işlevli bir ağıttır.
Homeros’unkine uyacak bir tazelikle yazılmış, savaşın binlerce yıldır bir gerçeklik olduğu şeklindeki örtük anlayışa da karşı. Abide, neden bir Homeros çevirisine daha ihtiyacımız olduğu sorusunu, günümüzün politik gerçeklikleriyle tematik bir yankılaşım oluşturarak başarıyla yanıtlıyor. Savaş üzerine bir yorum olarak ağıt yıkıcılığında bu kitap, okuyucuyu sarsar.
Ürün Özellikleri
| Yayın Tarihi | 13.04.2021 |
| Dil | TÜRKÇE |
| Sayfa Sayısı | 88 |
| Cilt Tipi | Karton Kapak |
| Kağıt Cinsi | Kitap Kağıdı |
| Boyut | 12.7 x 19.7 cm |
| Çevirmen | Nazım Dikbaş |



